Inscriptiones Graecae

IG II/III³ 4, 1456 IG II/III³ 4, 665
IG II/III³ 4, 665 IG II/III³ 4, 1456

IG II/III³ 4, 1457

IG II/III³ 4, 1458 IG II/III³ 4, 1739
IG II/III³ 4, 1458 IG II/III³ 4, 1739
{{ btn.key }}
Attika
Höhle im Parnes-Gebirge
Weihinschrift
Wandverputz
natürlicher Fels
3.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                            

1ἀγαθῇ τύ[χῃ]·
2Τ󰀺Υ?Α[. . . .]
3ΚΕΛ[. . .]ΝΚΕ
4ΛΑΔΟΝΤ̣ΑΔΕ
5τέκ̣[το]νας θ[έ]–
6σθαι [τ]ὴν εἰκὼ
7τοῦ Πανός. ὁ
8θύων δ’ ἦν
9Τ[ρο]φιμιανός.
    ❦
Kein Text vorhanden.
                                

1Zu Glück und Heil!
2Es machte (?) - - -
3Cel[sus?] - - - zum Ke-
4ladon (?) - - -
5die Handwerker, aufzu-
6stellen das Bild
7des Pan. Der
8Opfernde aber war
9Trophimianus.
                                

1bonae fortunae!
2fecit - - -
3Cel[sus - - -]ad Ce-
4ladonem (fluvium)
5fabros sta-
6tuere imaginem
7Panis. sacri-
8ficans autem fuit
9Trophimianus.
XML-Ansicht

Konkordanz